Dépaysement

…somehow I ended up reading about linguistics, and it was here that I came across a French word that immediately sparked my interest and proceeded to spread across my social media accounts.  The word is déspaysement, and it means to feel disorientated in a foreign country – not in a good or bad way, but more in the sense that one feels like a fish out of water. … More Dépaysement

On the Flip Side

I’m over the halfway point in my exchange journey now!  It truly has been just as beautiful and exhilarating as my social media would have you believe.  The places, the people and the experiences are unlike anything I can truly express in words. This blog post isn’t about all that, however. … More On the Flip Side

The First 24 Hours

Studying abroad has been a dream of mine since I was in high school.  It was one of the reasons I selected UOW and something I’ve been working towards my entire university life.  This January, my dream became very real as I embarked on the trip of a lifetime – to study in Leeds, England for six months. … More The First 24 Hours

Naturally Digital

My second coding assignment is inspired by the possibilities of the Perlin noise code.  When we were first introduced to this code in our MEDA102 tutorial, I was fascinated by the way a computer can craft something so natural and realistic through coding.  I decided to abstract this concept of the natural vs the man-made … More Naturally Digital

Culture-Tinted Glasses – Japanese Attitudes towards Foreign Exchange Students

It seems that in terms of foreign exchange students studying at Japanese universities, the native Japanese struggle to understand how to cater for these visiting students, regardless of whether they are interested in engaging or not.  This discovery is supported by the digital presence of Japanese unis, both of which leave much to be desired. … More Culture-Tinted Glasses – Japanese Attitudes towards Foreign Exchange Students